Back in Europe, trying to get work, but also enjoying free
time at our mini farm and with all my toys like Spicy, kayak, rollerblades,
bicycle …
Some people think I can last longer under water then at home,
because I didn’t stay at home not even for a week. But it was Austrian open and
I had to go there to meet friends. It was shitty weather, so I decided to do
the tour to Austria with bike, leaving my hang glider Spicy at home. At first
he wasn’t too happy about it but then he realized he wouldn’t fly, only got wet
…
Next week my parents went on holidays, my sister to
conference in Germany, so they were happy I am back to take care of our animals
and vegetable garden.
I milked our goats almost every day, having some troubles at
first, but they are willing to cooperate if you feed them - corrupted furred
species. So I guess they got too much corn, but I got their milk. Big thanks to
my friend Anze that milked them when I went flying. From all that milk I made cheese,
butter, yogurt – kefir and ghee. And
yesterday just for fun some apricot jam.
Yogurt-kefir with fruit, butter, panir with spices, apricot jam and cheese |
Končno nazaj v
Evropi. Poskušam najti kakšno službo, vendar pa tudi uživam z mojimi igračami,
ki jih nisem mogla uporabljati sedem mesecev. Zmaj-Spicy, kajak Gringo,
rolarji, kolo ...
Doma nisem
zdržala prav dolgo, saj sem morala iti na zmajarsko tekmo v Greifenburg. Do
Avstriske meje sem se zapeljala kar s kolesom, nato pa me je do Greifenburga
peljal prijatelj, ki je šel tudi tja. Vremenska napoved je bila slaba, tako da
sem se odločila da svojega zmaja Spicyja pustim doma.
Naslednji teden
so se moji starši odpravili na dopust, zato sem morala skrbeti za našo malo
kmetijo. Skoraj vsak dan sem pomolzla naše
kozice. Ker so visoko podkupljive sem jim v zameno za mleko dala več koruze kot
jo navadno dobijo. Iz vsega dobljenega mleka sem izdelala sir, skuto, kefir ,
ghee in maslo. Včeraj pa še domačo marelično marmelado. Najlepša hvala Anžetu, ki me je zamenjal, da
sem šla lahko letet na Kovk.
Flying, bycicling, kayaking |
No comments:
Post a Comment