Monday, December 31, 2012

In Forbes / Priprave v Forbesu

In Forbes we start with towing pilots. I catch a little cold, so my nose is running, but I will survive. During the day I am being a ground support and later, if there is some more time, I go to refresh myself in the swimmingpool. The summer at Forbes is hot, that s why I am drinking as much water as possible. I also went for a little flight with Steve in a dragonfly to cool down.
Every day there is more people at the airfield, that means more work for me, but as long as they are making nice launches  I’ m happy. Yesterday some more ground support came. Peoples I‘ve already met last year. And it was good to meet them again.  We were celebrating New Years Eve with a nice dinner in a local hotel and then finish it in the park across the road.

V Forbsu je vroce  in suho. Cez dan sem delala kot starter. Malo sem se prehladila, ampak mi ne bo hudega. Popoldne se poskusam ohladiti v bazenu oziroma nafehtam kaksnega tug pilota da me zategne v luft. Zaenkrat se ni sledu o moji opremi, ki jo bi lahko uporabila v Forbesu. Je pa tudi res, da je vsak dan vec dela in posledicno manj casa za letenje. 
Zaenkrat sem bila na startu sama s parimi tug piloti in sem imela res veliko dela. Na sreco je prislo se nekaj zemeljske pomoci, tako da bo sedaj lazje. 
Novo leto smo praznovali v hotelu, zakljucili pa s penino v mestnem parku. 

Thursday, December 27, 2012

Going to Forbes / Proti Forbesu



At Moyes factory pilots  are slowly starting to show up. I was looking around the factory when my Aussie phone rang. It was one of my favorite hang gliding pilots Belgium Jochen Zeischka. We planned to travel together to Forbes, driving Vicki' s car. Idea was to go on 28th, but we agreed that we should leave already the same minute... :) Maybe stop at the beach, eat smth and play a tourist. Idea was great, only the car… I promised to drive Vicki’s car down tomorrow but she might need her car today?  We felt like two teenagers asking mum for her car. She agreed and we went on the road right away.  Perfect solution for all of us.
We were already training how to be a good tourist at last World competition in Sigillo, that is why we knew exactly what to do. Having a great drive over Blue mountains, stopping at theThree sisters and eating Thai and trying not to hit kangaroos while driving.
We arrived to Forbes late and realized we don’t know where we are gonna sleep. We tried our luck at Motel but everything was full because of a Jazz festival.  At the end we found a hotel with millions stars at the Forbes airport. We found an old mattress for Jochen, scared the spiders off, took it on the top of a little tower and talk until we felt asleep.
In the morning we bought breakfast in supermarket and eat it with a life jazz performance in the park. Life is good.

Medtem ko sem stikala po tovarni Moyes, ki izdeluje zmaje me je poklical prijatelj Jochen. Ze dolgo nisem srecala enega mojih najlubsih pilotov Belgijca Jochena Zeischo.  Alfa in omega Moysove tovarne Vicki sem obljublila da bom odpeljala njen avtomobil do Forbsa. Idealno za Jochena, ki je potreboval prevoz. Ko sva se srecala sva dobila idejo, da bi lahko odsla na pot kar to isto minuto. Pocutila sva se kot dva najstnika ko sva prosila Vicki, ce lahko njen avto odpeljeva en dan prej.
Brez oklevanja nama je predala kjuce in ze sva odsla na turisticno voznjo cez Blue Mountainse proti Forbesu.
Ustavila sva se pri turisticni znamenitosti Three sisters, si ogledala izdelke od Aboridzinov in vecerjala v Tajski restavraciji. Ko se je zvecerilo sva morala upocasniti voznjo in spremljati kenguruje, ki na cesti delajo grupne samomore...
Ko sva prispela v Forbes  sva ugotovila da nimava prenocisca. Poskusila sva v zasedem motelu in zaprtem hotelu, na koncu pa se odlocila za hotel pod milim nebom na  vrhu majhnega opazovalnega stolpa na lokalnem letaliscu, kjer bo potekala tekma.
Zajterk sva pojedla na  trgu, kjer so kot nalasc zaceli z Jazz festivalom. Celo mestece se giblje v ritmu Jazza, midva pa uzivava v anansovem soku, avokadu in mangotih.
Zivljenje je lepo.




Wednesday, December 26, 2012

Back to Australia / Spet v Avstraliji

I am in Australia again, this time for the World hang gliding competition. I didn` t write my blog for quite a while, not because I didn`t travel but ... well I don`t even have a good excuse. I got the hint I should write my blog more offten so I am back at Gmail...
Christmas airplanes were nice, I had 3 seats to sleep on, so I was resting most of the trip, eating not too good Christmas airplane food and thinking about my loved ones I left alone for Christmas. We did have a great Christmas market in my village before I left. Where we did a fire dance show, my friends were singing and local people were selling their home made products.
My boyfriend took me to the airport in Vienna, it was the cold winter day, but when I came out in Sydney, it was a Summer day. My friend Thea picked me up and then I went to explore Maraubra bay beach. It is nice to see Aussie`s way of celebrating Christmas and boxing day. Having picnics at the beach, surfing, running, biking and enjoying the summer.
Happy holidays to everyone, no mather where you are.

Spet sem v Avstraliji, tokrat zaradi svetovnega prvenstva v zmajartvu. Za to, da nisem pisala bloga nimam nobenega pametnega opravicila. Ker pa sem dobila namig parih prijateljev, sem se odlocila da spet zazenem Gmail.
Bozicni letalski poleti so bili super. Kar na dveh letih sem dobila po tri stole, tako da sem se dobro naspala. Za razliko od lanskega leta, ko se je zraven mene na polovico mojega stola razlezel en debeluh.
Pred mojim odhodom smo naredili zabaven bozicen trg v moji rodni vasi. S prijatelji smo pripravili ognjeni shov, eni so peli nekateri pa prodajali svoje domace izdelke.
Na mrzel zimski bozicni dan me je fant odlozil na Dunajskem letaliscu in v dveh dneh sem prispela do poletne Avstralije. Najprej sem odsla na sprehod do Maraubra beach. Lepo je videti, bozicno vzdusje, piknike, surferje, kolesarje in sprehajalce, ki uzivajo v poletju.
Vsem zelim lepe praznike.

Winter time in Slovenia

Ljubljana in Christmas spirit

Little Christmas market in my home villige Smartno

Summer time at Maroubra bay.